• Консульские функции
  • Вопросы гражданства
  • Если оба родителя (или, в некоторых случаях, единственный родитель, а также в некоторых других ситуациях, в которых второй родитель – лицо без гражданства) являются гражданами России

Если оба родителя (или, в некоторых случаях, единственный родитель, а также в некоторых других ситуациях, в которых второй родитель – лицо без гражданства) являются гражданами России

Ребенок, родившийся за пределами Российской Федерации после 01.07.2002, является гражданином Российской Федерации по рождению, если на день рождения ребенка:

  • оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство Российской Федерации;
  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно;
  • один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок станет лицом без гражданства.

Необходимо:

  1. Записаться на прием.
  2. Представить в консульский отдел следующие документы:
    1. документы, удостоверяющие личность и гражданство заявителей (заграничный и общегражданский паспорта (последний при наличии), а также документы, подтверждающие место жительства заявителей, с переводом на русский язык и их копии,
    2. заявление (заполняется на сайте и распечатывается в двух экземплярах. Пожалуйста, выпишите номер заявки),
    3. свидетельство о рождении ребенка с переводом на русский язык и его копию,
    4. для подтверждения обстоятельств, изложенных в пункте "в)" необходимо представить документ полномочного органа иностранного государства, гражданином которого является один из родителей ребенка, подтверждающий отсутствие основания для предоставления ребенку гражданства этого государства по рождению, с переводом на русский язык. Если ребенок родился на территории иностранного государства, гражданами которого его родители не являются, - также документ полномочного органа этого иностранного государства, подтверждающий отсутствие основания для предоставления ребенку гражданства этого государства по рождению, также с переводом на русский язык.

По устной просьбе родителя в свидетельство о рождении ребенка или на его переводе на русский язык может быть проставлена отметка, подтверждающая наличие у ребенка гражданства Российской Федерации.

Все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Если подшить перевод к документу без нарушения его целостности и внешнего вида не представляется возможным (документы, удостоверяющие личность, подтверждающий разрешение властей иностранного государства на проживание заявителя на территории этого государства), перевод подшивается к ксерокопии документа. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариальной записью.

Документы, выданные компетентным органом иностранного государства, для признания их действительными в Российской Федерации должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен апостиль, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Важные замечания:
Для пункта (а): Если оба родителя являются гражданами России, то они могут получить на ребенка свидетельство о рождении российского образца. Это особенно важно в случае, когда Вы хотите сохранить отчество у ребенка. В датских свидетельствах о рождении отчества нет. «Вписать» отчество будет невозможно, даже если оно указано в графе – среднее имя (mellemnavn).
В этой связи, рекомендуем или получать датское свидетельство о рождении без отчества или оформлять российское свидетельство о рождении с отчеством (для этого посетите по ссылке раздел «Регистрация актов гражданского состояния» на нашем сайте и выберите раздел «Регистрация рождения» (зарегистрировать рождение можно только в теч. 30 дней после рождения ребенка. В качестве документа из медицинской организации принимается только (!) fødselsanmeldelse)
Для пункта (б) требуется также предъявить решение суда о признании другого родителя безвестно отсутствующим, а также документ, подтверждающий, что только у одного единственного родителя есть родительские права на ребенка. На датский документ требуется получать апостиль, делать перевод (перевод потом будет заверен в Консульском отделе).
Если другой родитель является лицом без гражданства, то предъявляется паспорт лица без гражданства.
Для пункта (в): Этот пункт применяется, если ребенок не имеет права на получение гражданства по рождению других государств. В ситуации с Данией это означает, что ребенок не может стать гражданином Дании, а также не может стать гражданином государства, чьим гражданином является один из родителей. В таком случае дополнительно предъявляется справка из Министерства интеграции Дании о том, что ребенок не является гражданином Дании по рождению, а также справка из госоргана (Посольства, Консульства, Министерства) той страны, гражданином которой он не может стать по одному из своих родителей). Справки обязательно переводятся на русский язык у переводчика.


Наверх